<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T10n0297"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 297 普贤菩萨行愿赞</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 297 普贤菩萨行愿赞</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">297</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">普贤菩萨行愿赞</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Guo-Fu</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，CBETA 自行扫瞄辨识，果赴提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa">Sanskrit</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-07T18:07:53"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0880a" ed="T" xml:id="T10.0297.0880a"/> <lb n="0880a01" ed="T"/> <lb n="0880a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 297 [No. 296; cf. 293(Fasc. 40)]</cb:docNumber> <lb n="0880a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880001" n="0880001"/>普贤菩萨行愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880002" n="0880002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880002" n="0880002"/><anchor xml:id="beg0880002" n="0880002"/>赞<anchor xml:id="end0880002"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0880002" n="0880002"/></title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0880a04" ed="T"/> <lb n="0880a05" ed="T"/><byline><name role="" type="person">开府仪同三司</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880003" n="0880003"/>特进试鸿胪卿 <lb n="0880a06" ed="T"/>肃国公食邑三千户赐紫赠司空 <lb n="0880a07" ed="T"/>谥大鉴正号大廣智<name role="" type="person">大兴善寺</name> <lb n="0880a08" ed="T"/>三藏沙门不空奉 诏译</byline> <lb n="0880a09" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT10p0880a0901" subtype="v7"><l>所有十方世界中，</l><l>一切三世人狮子，</l> <lb n="0880a10" ed="T"/><l>我今礼彼尽无馀，</l><l>皆以淸净身口意。</l> <lb n="0880a11" ed="T"/><l>身如刹土微尘数，</l><l>一切<persName>如来</persName>我悉礼，</l> <lb n="0880a12" ed="T"/><l>皆以心意对诸<persName>佛</persName>，</l><l>以此普贤行愿力。</l> <lb n="0880a13" ed="T"/><l>于一尘端如尘<persName>佛</persName>，</l><l>诸<persName>佛</persName><persName>佛</persName>子坐其中，</l> <lb n="0880a14" ed="T"/><l>如是法界尽无馀，</l><l>我信诸<persName>佛</persName>悉充满。</l> <lb n="0880a15" ed="T"/><l>于彼无尽功德海，</l><l>以诸音声功德海，</l> <lb n="0880a16" ed="T"/><l>阐扬<persName>如来</persName>功德时，</l><l>我常赞歎诸<persName>善逝</persName>。</l> <lb n="0880a17" ed="T"/><l>以勝花鬘及涂香，</l><l>及以伎乐勝伞盖，</l> <lb n="0880a18" ed="T"/><l>一切严具皆殊勝，</l><l>我悉供养诸<persName>如来</persName>。</l> <lb n="0880a19" ed="T"/><l>以勝衣服及诸香，</l><l>䴲香积聚如须弥，</l> <lb n="0880a20" ed="T"/><l>殊勝灯明及烧香，</l><l>我悉供养诸<persName>如来</persName>；</l> <lb n="0880a21" ed="T"/><l>所有无上廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880004" n="0880004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880004" n="0880004"/><anchor xml:id="beg0880004" n="0880004"/>大供<anchor xml:id="end0880004"/>，</l><l>我悉勝解诸<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0880a22" ed="T"/><l>以普贤行勝解力，</l><l>我礼供养诸<persName>如来</persName>。</l> <lb n="0880a23" ed="T"/><l>我曾所作众罪业，</l><l>皆由贪欲嗔恚痴，</l> <lb n="0880a24" ed="T"/><l>由身口意亦如是，</l><l>我皆陈说于一切。</l> <lb n="0880a25" ed="T"/><l>所有十方群生福，</l><l>有学无学辟支<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0880a26" ed="T"/><l>及诸<persName>佛</persName>子诸<persName>如来</persName>，</l><l>我皆随喜咸一切。</l> <lb n="0880a27" ed="T"/><l>所有十方世间灯，</l><l>以证菩提得无染，</l> <lb n="0880a28" ed="T"/><l>我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880005" n="0880005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880005" n="0880005"/><anchor xml:id="beg0880005" n="0880005"/>今<anchor xml:id="end0880005"/>劝请诸<persName>世尊</persName>，</l><l>转于无上妙法轮。</l> <lb n="0880a29" ed="T"/><l>所有欲现涅槃者，</l><l>我皆于彼合掌请，</l> <pb n="0880b" ed="T" xml:id="T10.0297.0880b"/> <lb n="0880b01" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880006" n="0880006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880006" n="0880006"/><anchor xml:id="beg0880006" n="0880006"/>唯<anchor xml:id="end0880006"/>愿久住刹尘劫，</l><l>为诸群生利安乐。</l> <lb n="0880b02" ed="T"/><l>礼拜供养及陈罪，</l><l>随喜功德及劝请，</l> <lb n="0880b03" ed="T"/><l>我所积集诸功德，</l><l>悉皆迴向于菩提。</l> <lb n="0880b04" ed="T"/><l>于诸<persName>如来</persName>我修学，</l><l>圆满普贤行愿时，</l> <lb n="0880b05" ed="T"/><l>愿我供养过去<persName>佛</persName>，</l><l>所有现住十方世；</l> <lb n="0880b06" ed="T"/><l>所有未来速愿成，</l><l>意愿圆满证菩提，</l> <lb n="0880b07" ed="T"/><l>所有十方诸刹土，</l><l>愿皆廣大咸淸净，</l> <lb n="0880b08" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>咸诣觉树王，</l><l>诸<persName>佛</persName>子等皆充满；</l> <lb n="0880b09" ed="T"/><l>所有十方诸众生，</l><l>愿皆安乐无众患，</l> <lb n="0880b10" ed="T"/><l>一切群生获法利，</l><l>愿得随顺如意心。</l> <lb n="0880b11" ed="T"/><l>我当菩提修行时，</l><l>于诸趣中忆宿命，</l> <lb n="0880b12" ed="T"/><l>若诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880007" n="0880007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880007" n="0880007"/><anchor xml:id="beg0880007" n="0880007"/>生中<anchor xml:id="end0880007"/>为生灭，</l><l>我皆常当为出家，</l> <lb n="0880b13" ed="T"/><l>戒行无垢恒淸净，</l><l>常行无缺无孔隙；</l> <lb n="0880b14" ed="T"/><l>天语龙语夜叉语，</l><l>鸠槃荼语及人语，</l> <lb n="0880b15" ed="T"/><l>所有一切群生语，</l><l>皆以诸音而说法；</l> <lb n="0880b16" ed="T"/><l>妙波罗蜜常加行，</l><l>不于菩提心生迷。</l> <lb n="0880b17" ed="T"/><l>所有众罪及障碍，</l><l>悉皆灭尽无有馀；</l> <lb n="0880b18" ed="T"/><l>于业烦恼及魔境，</l><l>世间道中得解脱，</l> <lb n="0880b19" ed="T"/><l>犹如莲<anchor xml:id="nkr_note_add_0880b1901" n="0880b1901"/><anchor xml:id="beg0880b1901" n="0880b1901"/>花<anchor xml:id="end0880b1901"/>不著水，</l><l>亦如日月不著空。</l> <lb n="0880b20" ed="T"/><l>诸恶趣苦愿寂静，</l><l>一切群生令安乐；</l> <lb n="0880b21" ed="T"/><l>于诸群生行利益，</l><l>乃至十方诸刹土，</l> <lb n="0880b22" ed="T"/><l>常行随顺诸众生，</l><l>菩提妙行令圆满。</l> <lb n="0880b23" ed="T"/><l>普贤行愿我修习，</l><l>我于未来劫修行，</l> <lb n="0880b24" ed="T"/><l>所有共我同行者，</l><l>共彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880008" n="0880008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880008" n="0880008"/><anchor xml:id="beg0880008" n="0880008"/>常得咸<anchor xml:id="end0880008"/>聚会。</l> <lb n="0880b25" ed="T"/><l>于身口业及意业，</l><l>同一行愿而修习，</l> <lb n="0880b26" ed="T"/><l>所有善友益我者，</l><l>为我示现普贤行；</l> <lb n="0880b27" ed="T"/><l>共彼常得而聚会，</l><l>于彼皆得无厌心。</l> <lb n="0880b28" ed="T"/><l>常得面见诸<persName>如来</persName>，</l><l>与诸<persName>佛</persName>子共围<anchor xml:id="nkr_note_add_0880b2801" n="0880b2801"/><anchor xml:id="beg0880b2801" n="0880b2801"/>绕<anchor xml:id="end0880b2801"/>，</l> <lb n="0880b29" ed="T"/><l>于彼皆兴廣供养，</l><l>皆于未来劫无倦。</l> <pb n="0880c" ed="T" xml:id="T10.0297.0880c"/> <lb n="0880c01" ed="T"/><l>常持诸<persName>佛</persName>微妙法，</l><l>皆令光显菩提行，</l> <lb n="0880c02" ed="T"/><l>咸皆淸净普贤行，</l><l>皆于未来劫修行。</l> <lb n="0880c03" ed="T"/><l>于诸有中流转时，</l><l>福德智慧得无尽，</l> <lb n="0880c04" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880009" n="0880009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880009" n="0880009"/><anchor xml:id="beg0880009" n="0880009"/>般若方便定解脱<anchor xml:id="end0880009"/>，</l><l>获得无尽功德藏。</l> <lb n="0880c05" ed="T"/><l>如一尘端如尘刹，</l><l>彼中<persName>佛</persName>刹不思议，</l> <lb n="0880c06" ed="T"/><l><persName>佛</persName>及<persName>佛</persName>子坐其中，</l><l>常见菩提勝妙行。</l> <lb n="0880c07" ed="T"/><l>如是无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880010" n="0880010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880010" n="0880010"/><anchor xml:id="beg0880010" n="0880010"/>量<anchor xml:id="end0880010"/>一切方，</l><l>于一毛端三世量，</l> <lb n="0880c08" ed="T"/><l><persName>佛</persName>海及与刹土海，</l><l>我入修行诸劫海。</l> <lb n="0880c09" ed="T"/><l>于一音声功德海，</l><l>一切<persName>如来</persName>淸净声，</l> <lb n="0880c10" ed="T"/><l>一切群生意乐音，</l><l>常皆得入<persName>佛</persName>辩才。</l> <lb n="0880c11" ed="T"/><l>于彼无尽音声中，</l><l>一切三世诸<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0880c12" ed="T"/><l>当转理趣妙轮时，</l><l>以我慧力普能入。</l> <lb n="0880c13" ed="T"/><l>以一刹那诸未来，</l><l>我入未来一切劫，</l> <lb n="0880c14" ed="T"/><l>三世所有无量劫，</l><l>刹那能入俱胝劫。</l> <lb n="0880c15" ed="T"/><l>所有三世人狮子，</l><l>以一刹那我咸见；</l> <lb n="0880c16" ed="T"/><l>于彼境界常得入，</l><l>如幻解脱行威力。</l> <lb n="0880c17" ed="T"/><l>所有三世妙严刹，</l><l>能现出生一尘端，</l> <lb n="0880c18" ed="T"/><l>如是无尽诸方所，</l><l>能入诸<persName>佛</persName>严刹土。</l> <lb n="0880c19" ed="T"/><l>所有未来世间灯，</l><l>彼皆觉悟转法轮，</l> <lb n="0880c20" ed="T"/><l>示现涅槃究竟寂，</l><l>我皆往诣于<persName>世尊</persName>。</l> <lb n="0880c21" ed="T"/><l>以神足力普迅疾，</l><l>以乘威力普遍门，</l> <lb n="0880c22" ed="T"/><l>以行威力等功德，</l><l>以慈威力普遍行，</l> <lb n="0880c23" ed="T"/><l>以福威力普端严，</l><l>以智威力无著行，</l> <lb n="0880c24" ed="T"/><l>般若方便等持力，</l><l>菩提威力皆积集。</l> <lb n="0880c25" ed="T"/><l>皆于业力而淸净，</l><l>我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880011" n="0880011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880011" n="0880011"/><anchor xml:id="beg0880011" n="0880011"/>今<anchor xml:id="end0880011"/>摧灭烦恼力，</l> <lb n="0880c26" ed="T"/><l>悉能降伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880012" n="0880012"/><anchor xml:id="nkr_note_foreign_0880012" n="0880012"/>魔罗力，</l><l>圆满普贤一切力。</l> <lb n="0880c27" ed="T"/><l>普令淸净刹土海，</l><l>普能解脱众生海，</l> <lb n="0880c28" ed="T"/><l>悉能观察诸法海，</l><l>及以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880013" n="0880013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880013" n="0880013"/><anchor xml:id="beg0880013" n="0880013"/>得<anchor xml:id="end0880013"/>源于智海，</l> <lb n="0880c29" ed="T"/><l>普令行海咸淸净，</l><l>又令愿海咸圆满，</l> <pb n="0881a" ed="T" xml:id="T10.0297.0881a"/> <lb n="0881a01" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>海会咸供养，</l><l>普贤行劫无疲倦。</l> <lb n="0881a02" ed="T"/><l>所有三世诸<persName>如来</persName>，</l><l>菩提行愿众差别，</l> <lb n="0881a03" ed="T"/><l>愿我圆满悉无馀，</l><l>以普贤行悟菩提。</l> <lb n="0881a04" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>有长子，</l><l>彼名号曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881001" n="0881001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881001" n="0881001"/><anchor xml:id="beg0881001" n="0881001"/>普贤<anchor xml:id="end0881001"/>尊，</l> <lb n="0881a05" ed="T"/><l>皆以彼慧同妙行，</l><l>迴向一切诸善根。</l> <lb n="0881a06" ed="T"/><l>身口意业愿淸净，</l><l>诸行淸净刹土净，</l> <lb n="0881a07" ed="T"/><l>如彼智慧普贤名，</l><l>愿我于今尽同彼。</l> <lb n="0881a08" ed="T"/><l>普贤行愿普端严，</l><l>我行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881002" n="0881002"/><anchor xml:id="nkr_note_foreign_0881002" n="0881002"/>文殊师利行，</l> <lb n="0881a09" ed="T"/><l>于诸未来劫无倦，</l><l>一切圆满作无馀。</l> <lb n="0881a10" ed="T"/><l>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881003" n="0881003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881003" n="0881003"/><anchor xml:id="beg0881003" n="0881003"/>须<anchor xml:id="end0881003"/>勝行无能量，</l><l>所有功德不可量，</l> <lb n="0881a11" ed="T"/><l>无量修行而住已，</l><l>尽知一切彼神通；</l> <lb n="0881a12" ed="T"/><l>乃至虚空得究竟，</l><l>众生无馀究竟然，</l> <lb n="0881a13" ed="T"/><l>及业烦恼乃至尽，</l><l>乃至我愿亦皆尽。</l> <lb n="0881a14" ed="T"/><l>若有十方无边刹，</l><l>以宝莊严施诸<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0881a15" ed="T"/><l>天妙人民勝安乐，</l><l>如刹微尘劫捨施。</l> <lb n="0881a16" ed="T"/><l>若人于此勝愿王，</l><l>一闻能生勝解心，</l> <lb n="0881a17" ed="T"/><l>于勝菩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881004" n="0881004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881004" n="0881004"/><anchor xml:id="beg0881004" n="0881004"/>求<anchor xml:id="end0881004"/>渴仰，</l><l>获得殊勝前福聚。</l> <lb n="0881a18" ed="T"/><l>彼得远離诸恶趣，</l><l>彼皆远離诸恶友，</l> <lb n="0881a19" ed="T"/><l>速疾得见无量寿，</l><l>唯忆普贤勝行愿，</l> <lb n="0881a20" ed="T"/><l>得大利益勝寿命，</l><l>善来为此人生命，</l> <lb n="0881a21" ed="T"/><l>如彼普贤大菩萨，</l><l>彼人不久当获得。</l> <lb n="0881a22" ed="T"/><l>所作罪业五无间，</l><l>由无智慧而所作，</l> <lb n="0881a23" ed="T"/><l>彼诵普贤行愿时，</l><l>速疾<anchor xml:id="nkr_note_add_0881a2301" n="0881a2301"/><anchor xml:id="beg0881a2301" n="0881a2301"/>消<anchor xml:id="end0881a2301"/>灭得无馀。</l> <lb n="0881a24" ed="T"/><l>智慧容色及相好，</l><l>族姓品类得成就，</l> <lb n="0881a25" ed="T"/><l>于魔外道得难摧，</l><l>常于三界得供养，</l> <lb n="0881a26" ed="T"/><l>速疾往诣菩提树，</l><l>到彼坐已利有情，</l> <lb n="0881a27" ed="T"/><l>觉悟菩提转法轮，</l><l>摧伏魔罗幷营从。</l> <lb n="0881a28" ed="T"/><l>若有持此普贤愿，</l><l>读诵受持及演说，</l> <lb n="0881a29" ed="T"/><l><persName>如来</persName>具知得果报，</l><l>得勝菩提勿生疑。</l> <pb n="0881b" ed="T" xml:id="T10.0297.0881b"/> <lb n="0881b01" ed="T"/><l>如<name role="" type="person">妙吉祥</name>勇猛智，</l><l>亦如普贤如是智，</l> <lb n="0881b02" ed="T"/><l>我当习学于彼时，</l><l>一切善根悉迴向。</l> <lb n="0881b03" ed="T"/><l>一切三世诸<persName>如来</persName>，</l><l>以此迴向殊勝愿，</l> <lb n="0881b04" ed="T"/><l>我皆一切诸善根，</l><l>悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881005" n="0881005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881005" n="0881005"/><anchor xml:id="beg0881005" n="0881005"/>已<anchor xml:id="end0881005"/>迴向普贤行。</l> <lb n="0881b05" ed="T"/><l>当于临终捨寿时，</l><l>一切业障皆得转，</l> <lb n="0881b06" ed="T"/><l>亲睹得见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881006" n="0881006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881006" n="0881006"/><anchor xml:id="beg0881006" n="0881006"/>无量光<anchor xml:id="end0881006"/>，</l><l>速往彼刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881007" n="0881007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881007" n="0881007"/><anchor xml:id="beg0881007" n="0881007"/>极乐<anchor xml:id="end0881007"/>界。</l> <lb n="0881b07" ed="T"/><l>得到于彼此勝愿，</l><l>悉皆现前得具足，</l> <lb n="0881b08" ed="T"/><l>我当圆满皆无馀，</l><l>众生利益于世间。</l> <lb n="0881b09" ed="T"/><l>于彼<persName>佛</persName>会甚端严，</l><l>生于殊勝莲花中，</l> <lb n="0881b10" ed="T"/><l>于彼获得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881008" n="0881008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881008" n="0881008"/><anchor xml:id="beg0881008" n="0881008"/>受<anchor xml:id="end0881008"/>记<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881009" n="0881009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881009" n="0881009"/><anchor xml:id="beg0881009" n="0881009"/>莂<anchor xml:id="end0881009"/>，</l><l>亲对无量光<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0881b11" ed="T"/><l>于彼获得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881010" n="0881010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881010" n="0881010"/><anchor xml:id="beg0881010" n="0881010"/>受<anchor xml:id="end0881010"/>记已，</l><l>变化俱胝无量种，</l> <lb n="0881b12" ed="T"/><l>廣作有情诸利乐，</l><l>十方世界以慧力。</l> <lb n="0881b13" ed="T"/><l>若人诵持普贤愿，</l><l>所有善根而积集，</l> <lb n="0881b14" ed="T"/><l>以一刹那得如愿，</l><l>以此群生获勝愿。</l> <lb n="0881b15" ed="T"/><l>我获得此普贤行，</l><l>殊勝无量福德聚，</l> <lb n="0881b16" ed="T"/><l>所有群生溺恶习，</l><l>皆往无量光<persName>佛</persName>宫。</l></lg> <lb n="0881b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0881011" n="0881011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881011" n="0881011"/><anchor xml:id="beg0881011" n="0881011"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0881b1701"><head>八大菩萨赞<note place="inline">出《八大菩萨曼荼罗经》末</note></head> <lb n="0881b18" ed="T"/><l>圆寂宫城门，</l><l>能摧户扇者，</l> <lb n="0881b19" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>法受用，</l><l>救世我顶礼。</l> <lb n="0881b20" ed="T"/><l>自手流淸水，</l><l>能除饿鬼渴，</l> <lb n="0881b21" ed="T"/><l>三界如意树，</l><l>顶礼莲花手。</l> <lb n="0881b22" ed="T"/><l>大慈水为心，</l><l>能息嗔恚火，</l> <lb n="0881b23" ed="T"/><l>顶礼慈氏尊，</l><l>能断欲弓弦。</l> <lb n="0881b24" ed="T"/><l>虚空藏妙慧，</l><l>虚空寂静尊，</l> <lb n="0881b25" ed="T"/><l>生死流解脱，</l><l>顶礼<persName>佛</persName>心子。</l> <lb n="0881b26" ed="T"/><l>无边有情惑，</l><l>能息无益心，</l> <lb n="0881b27" ed="T"/><l>普贤我顶礼，</l><l><persName>善逝</persName>上首子。</l> <lb n="0881b28" ed="T"/><l>尘劳尽僮仆，</l><l>超勝魔罗军，</l> <lb n="0881b29" ed="T"/><l>顶礼金刚手，</l><l>能说一切明。</l> <pb n="0881c" ed="T" xml:id="T10.0297.0881c"/> <lb n="0881c01" ed="T"/><l>顶礼<name role="" type="person">妙吉祥</name>，</l><l>持妙童子形，</l> <lb n="0881c02" ed="T"/><l>舒遍智慧灯，</l><l>攘夺三界明。</l> <lb n="0881c03" ed="T"/><l>一切除盖障，</l><l>是故我顶礼，</l> <lb n="0881c04" ed="T"/><l>无尽智慧尊，</l><l>能生无竭辩。</l> <lb n="0881c05" ed="T"/><l>如地诸有情，</l><l>所依一不断，</l> <lb n="0881c06" ed="T"/><l>坚慧悲愍藏，</l><l>地藏我顶礼。</l> <lb n="0881c07" ed="T"/><l>此真<persName>善逝</persName>子，</l><l>赞扬所获福，</l> <lb n="0881c08" ed="T"/><l>以此诸有情，</l><l>如彼成赞器。</l></lg><anchor xml:id="end0881011"/></cb:div> <lb n="0881c09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>普贤菩萨行愿赞</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0881c10" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT10p0881c1001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0881012" n="0881012"/>速疾满普贤行愿陀罗尼曰：</p> <lb n="0881c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT10p0881c1101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0881013" n="0881013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881013" n="0881013"/><anchor xml:id="beg0881013" n="0881013"/>襄<anchor xml:id="end0881013"/>么悉底哩也<note place="inline">四合</note>地尾<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">引</note>南 <note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0881014" n="0881014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881014" n="0881014"/><anchor xml:id="beg0881014" n="0881014"/>二<anchor xml:id="end0881014"/></note> 怛他<note place="inline">引</note>孽 <lb n="0881c12" ed="T"/>哆南<note place="inline">二</note>唵<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>阿<note place="inline">引</note>戌嚩啰尾拟你娑嚩<note place="inline">二合、引</note>诃 <lb n="0881c13" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">四</note></p> <lb n="0881c14" ed="T"/><p xml:id="pT10p0881c1401">每日诵普贤菩萨行愿赞後，即诵此真言，纔 <lb n="0881c15" ed="T"/>诵一遍，普贤行愿悉皆圆满，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881015" n="0881015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881015" n="0881015"/><anchor xml:id="beg0881015" n="0881015"/>三<anchor xml:id="end0881015"/>摩地人，速得 <lb n="0881c16" ed="T"/>三昧现前，福德智慧，二种莊严，获坚固法，速 <lb n="0881c17" ed="T"/>疾成就。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0880002" to="#end0880002"><lem wit="#wit.orig">赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">赞<note place="inline">六十二颂颂别四句每句七字除题目外计有一千七百三十六字</note></rdg></app> <app from="#beg0880004" to="#end0880004"><lem wit="#wit.orig">大供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">供养</rdg></app> <app from="#beg0880005" to="#end0880005"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">皆</rdg></app> <app from="#beg0880006" to="#end0880006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">唯</rdg></app> <app from="#beg0880007" to="#end0880007"><lem wit="#wit.orig">生中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">众中</rdg></app> <app from="#beg0880b1901" to="#end0880b1901"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">花<note type="cf1">K36n1282_p0805c2</note></lem><rdg wit="#wit.orig">华</rdg></app> <app from="#beg0880008" to="#end0880008"><lem wit="#wit.orig">常得咸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">咸得常</rdg></app> <app from="#beg0880b2801" to="#end0880b2801"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">绕<note type="cf1">K36n1282_p0806a07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">绕</rdg></app> <app from="#beg0880010" to="#end0880010"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">尽</rdg></app> <app from="#beg0880011" to="#end0880011"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">令</rdg></app> <app from="#beg0880013" to="#end0880013"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">德</rdg></app> <app from="#beg0881003" to="#end0881003"><lem wit="#wit.orig">须</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">修</rdg></app> <app from="#beg0881004" to="#end0881004"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">生</rdg></app> <app from="#beg0881a2301" to="#end0881a2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">消<note type="cf1">K36n1282_p0806c14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">锁</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">消<note type="cf1">Q34_p0404a14</note></rdg></app> <app from="#beg0881005" to="#end0881005"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0881008" to="#end0881008"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">授</rdg></app> <app from="#beg0881009" to="#end0881009"><lem wit="#wit.orig">莂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">别</rdg></app> <app from="#beg0881010" to="#end0881010"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">授</rdg></app> <app cb:word-count="215" from="#beg0881011" to="#end0881011"><lem wit="#wit.orig"><lg type="regular"><head>八大菩萨赞<note place="inline">出《八大菩萨曼荼罗经》末</note></head> <lb n="0881b18" ed="T"/><l>圆寂宫城门，</l><l>能摧户扇者，</l> <lb n="0881b19" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>法受用，</l><l>救世我顶礼。</l> <lb n="0881b20" ed="T"/><l>自手流淸水，</l><l>能除饿鬼渴，</l> <lb n="0881b21" ed="T"/><l>三界如意树，</l><l>顶礼莲花手。</l> <lb n="0881b22" ed="T"/><l>大慈水为心，</l><l>能息嗔恚火，</l> <lb n="0881b23" ed="T"/><l>顶礼慈氏尊，</l><l>能断欲弓弦。</l> <lb n="0881b24" ed="T"/><l>虚空藏妙慧，</l><l>虚空寂静尊，</l> <lb n="0881b25" ed="T"/><l>生死流解脱，</l><l>顶礼<persName>佛</persName>心子。</l> <lb n="0881b26" ed="T"/><l>无边有情惑，</l><l>能息无益心，</l> <lb n="0881b27" ed="T"/><l>普贤我顶礼，</l><l><persName>善逝</persName>上首子。</l> <lb n="0881b28" ed="T"/><l>尘劳尽僮仆，</l><l>超勝魔罗军，</l> <lb n="0881b29" ed="T"/><l>顶礼金刚手，</l><l>能说一切明。</l> <lb n="0881c01" ed="T"/><l>顶礼<name role="" type="person">妙吉祥</name>，</l><l>持妙童子形，</l> <lb n="0881c02" ed="T"/><l>舒遍智慧灯，</l><l>攘夺三界明。</l> <lb n="0881c03" ed="T"/><l>一切除盖障，</l><l>是故我顶礼，</l> <lb n="0881c04" ed="T"/><l>无尽智慧尊，</l><l>能生无竭辩。</l> <lb n="0881c05" ed="T"/><l>如地诸有情，</l><l>所依一不断，</l> <lb n="0881c06" ed="T"/><l>坚慧悲愍藏，</l><l>地藏我顶礼。</l> <lb n="0881c07" ed="T"/><l>此真<persName>善逝</persName>子，</l><l>赞扬所获福，</l> <lb n="0881c08" ed="T"/><l>以此诸有情，</l><l>如彼成赞器。</l></lg></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0881013" to="#end0881013"><lem wit="#wit.orig">襄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">曩</rdg></app> <app from="#beg0881014" to="#end0881014"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0881015" to="#end0881015"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">修三</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="tt"> <head>多语词条对照</head> <p> <cb:tt type="app" from="#beg0880009" to="#end0880009"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">般若方便定解脱</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">Prajñā-upāya-samāddhi-vimokṣa.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0881001" to="#end0881001"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">普贤</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">Samantatabhadra.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0881006" to="#end0881006"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">无量光</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">Amitābha.</cb:t> </cb:tt> <cb:tt type="app" from="#beg0881007" to="#end0881007"> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="zh-Hans">极乐</cb:t> <cb:t resp="#resp2" xml:lang="sa" place="foot">Sukhāvatī.</cb:t> </cb:tt> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0880002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880002">赞【大】，<!--CBETA todo type: i-->赞<note place="inline">六十二颂颂别四句每句七字除题目外计有一千七百三十六字</note>【宋】【元】【明】</note> <note n="0880004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880004">大供【大】，供养【宋】【元】【明】</note> <note n="0880005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880005">今【大】，皆【宋】【元】【明】</note> <note n="0880006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880006">唯【大】，唯【宋】【元】【明】</note> <note n="0880007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880007">生中【大】，众中【元】【明】</note> <note n="0880008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880008">常得咸【大】，咸得常【明】</note> <note n="0880009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880009">般若方便定解脱 Prajñā-upāya-samāddhi-vimokṣa.</note> <note n="0880010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880010">量【大】，尽【宋】【元】【明】</note> <note n="0880011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880011">今【大】，令【宋】【元】</note> <note n="0880013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880013">得【大】，德【宋】【元】【明】</note> <note n="0881001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881001">普贤 Samantatabhadra.</note> <note n="0881003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881003">须【大】，修【宋】【元】【明】</note> <note n="0881004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881004">求【大】，生【明】</note> <note n="0881005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881005">已【大】，以【元】【明】</note> <note n="0881006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881006">无量光 Amitābha.</note> <note n="0881007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881007">极乐 Sukhāvatī.</note> <note n="0881008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881008">受【大】，授【宋】【元】</note> <note n="0881009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881009">莂【大】，别【宋】</note> <note n="0881010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881010">受【大】，授【宋】【元】【明】</note> <note n="0881011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881011">（八大菩萨赞…器）二百十五字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0881013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881013">襄【大】，曩【宋】【元】</note> <note n="0881014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881014">二【大】，一【宋】【元】</note> <note n="0881015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881015">三【大】，修三【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0880001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880001">梵名. Bhadracarīpraṇidhāna.</note> <note n="0880002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880002">赞＋（六十二颂颂别四句每句七字除题目外计有一千七百三十六字）二十六字夹註【三】，〔颂〕夹註－【宋】</note> <note n="0880003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880003">宋本元本共作特进试鸿胪卿<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙日<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉诏译二十二字，特字上明本有唐字而无<name role="" type="person">大兴善寺</name>四字</note> <note n="0880004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880004">大供＝供养【三】</note> <note n="0880005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880005">今＝皆【三】</note> <note n="0880006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880006">唯＝唯【三】</note> <note n="0880007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880007">生中＝众中【元】【明】</note> <note n="0880008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880008">常得咸＝咸得常【明】</note> <note n="0880009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880009">般若方便定解脱. Prajñā-upāya-samāddhi-vimokṣa.</note> <note n="0880010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880010">量＝尽【三】</note> <note n="0880011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880011">今＝令【宋】【元】</note> <note n="0880012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880012">Māra.</note> <note n="0880013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880013">得＝德【三】</note> <note n="0881001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881001">普贤. Samantatabhadra.</note> <note n="0881002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881002">Mañjuśirī.</note> <note n="0881003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881003">须＝修【三】</note> <note n="0881004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881004">求＝生【明】</note> <note n="0881005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881005">已＝以【元】【明】</note> <note n="0881006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881006">无量光. Amitābha.</note> <note n="0881007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881007">极乐. Sukhāvatī.</note> <note n="0881008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881008">受＝授【宋】【元】</note> <note n="0881009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881009">莂＝别【宋】</note> <note n="0881010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881010">受＝授【三】</note> <note n="0881011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881011">〔八大菩萨赞…器〕二百十五字－【三】</note> <note n="0881012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881012">此陀罗尼及功能依三本载今以宋本元本对挍明本</note> <note n="0881013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881013">襄＝曩【宋】【元】</note> <note n="0881014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881014">二＝一【宋】【元】</note> <note n="0881015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881015">（修）＋三【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0880b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0880b1901">花【CB】【丽-CB】，华【大】</note> <note n="0880b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0880b2801">绕【CB】【丽-CB】，绕【大】</note> <note n="0881a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0881a2301">消【CB】【丽-CB】，锁【大】，消【碛-CB】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0880002" resp="#resp1" type="rest" target="#nkr_note_rest_0880002">赞＋（六十二颂颂别四句每句七字除题目外计有一千七百三十六字）二十六字夹註【宋】，〔颂〕夹註－【宋】</note> <note target="#nkr_note_foreign_0880012"><foreign n="0880012" cb:resp="#resp2" xml:lang="sa" cb:place="foot">Māra.</foreign></note> <note target="#nkr_note_foreign_0881002"><foreign n="0881002" cb:resp="#resp2" xml:lang="sa" cb:place="foot">Mañjuśirī.</foreign></note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>